

講座のレベル表で自分の英語力と見合ったレベルを選択して下さい。
〜 新講座 〜 初・中級
英訳の基本である文法項目を学び、翻訳力アップにつなげる。基礎から又はやり直しで学習したい人向け。文法・構文の解説付きテキスト、warming upと本課題で構成。
〜 新講座 〜 中級から上級
「英字新聞のトピックスを課題とした翻訳講座です。」新聞独特のスタイルが習得でき、課題の添削から英文も学べる講座です。

翻訳の基本である文法力と構文力をつけ、実務翻訳で活かせるよう使用頻度の高い構文を用い学習します。

英語で表現する力をつけ、翻訳伝達力を磨きます。実用度の高い短文を多く訳すことで、英訳のコツがつかめ、翻訳力の向上につなげます。

イディオムを駆使した英語表現力と実務で頻出する言い回しのコツを学習。翻訳に興味がわき面白くなるのは、イディオムの使いまわしができると増大します。

貿易実務,取引で使われるイディオム、用語、表現を身につけ,実務に直結した英訳力をつけます。

ビジネスとテクニカル分野で役立つ用語や言い回しをマスター。販売・営業部門や技術部門の仕事現場で使える翻訳力を磨きます。

長文翻訳に慣れるための訓練をします。課題はビジネス、貿易英語から頻出する文です。

文面の文化的背景を理解した上の翻訳力の強化が狙いです。企業や産業地区の歴史、外国との交換文書などプロの力を確立します。

ある講演速記録から技術文まで幅広い課題で質の高い翻訳力を追求します。プロの方や自分の翻訳力を本格的にブラッシュアップしたい方向けです。